Note legali

Condizioni generali di contratto 

Per le consegne e altri servizi effettuati dall’Azienda, nonché per i pagamenti all’Azienda, si applicano esclusivamente le condizioni di consegna e pagamento riportate di seguito. In assenza di clausole pertinenti, si applicano le Condizioni generali di consegna relative all’industria elettrica ed elettronica austriaca; in tutti gli altri casi, è prevista l’applicazione del diritto vigente in territorio austriaco. Eventuali condizioni di contratto dell’Acquirente divergenti dalle presenti condizioni si applicano solo se espressamente accettate dall’Azienda tramite comunicazione scritta o fax. Con la presa in consegna della merce e/o l’accettazione
del servizio, l’Acquirente riconosce le presenti condizioni di consegna e pagamento ad esclusione delle proprie condizioni di contratto.

1. Offerte

1.1 Le nostre offerte non sono da considerarsi impegnative né vincolanti, a condizione che l’offerta stessa non riporti espressamente un termine vincolante. Salvo accordo contrario, le documentazioni allegate alle offerte, quali disegni, illustrazioni, nonché le specifiche relative a dimensioni, peso, prestazioni e consumi, non sono da ritenersi caratteristiche
concordate e determinanti. L’Azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
1.2 Tutti i diritti di proprietà e i diritti d’autore riguardo a preventivi, disegni e qualunque altra documentazione sono riservati e non dovranno pertanto essere resi
accessibili a terzi né utilizzati per scopi di terzi.

2. Accettazione dell’ordine

2.1 L’ordine si intende accettato soltanto nel momento in cui viene confermato dall’Azienda tramite comunicazione scritta o fax. Eventuali promesse o accordi accessori presi con i dipendenti, nonché integrazioni e modifiche di qualsivoglia genere sono validi solo se confermati dall’Azienda tramite comunicazione scritta o fax.
2.2 Eventuali articoli spediti in visione o materiali campione sono da considerarsi accettati se non restituiti entro otto giorni.

3. Prezzi e condizioni di pagamento; compensazione

3.1 Il prezzo è sempre quello di listino valido il giorno della consegna. I prezzi sono da intendersi franco fabbrica e non sono comprensivi di imballaggio, carico e IVA; l’imballaggio
non viene ritirato.
3.2 I pagamenti sono da effettuarsi in contanti e senza alcuna detrazione entro i 30 giorni successivi all’emissione della fattura. L’Azienda si riserva il diritto di decidere quali crediti o crediti parziali pretese possano compensare i pagamenti dell’Acquirente.
3.3 Eventuali spese e costi supplementari dovuti a modifiche nell’evasione dell’ordine, per le quali sia da ritenersi responsabile l’Acquirente, sono a carico dell’Acquirente stesso.
3.4 In caso di superamento dei termini di pagamento, l’Azienda addebita interessi di mora pari al 4% al tasso di interesse di base corrente (ai sensi dell’Art. 1 par. 1 BGBl I 1998/125) più i costi del sollecito di pagamento, pari ad almeno il 10% del credito complessivo per ogni anno. Non si escludono ulteriori addebiti di interessi di mora.
3.5 È da escludersi qualsivoglia rifiuto di pagamento e/o compensazione con crediti di contropartita da parte dell’Acquirente che siano contestati dall’Azienda.
3.6 Per servizi in situ (montaggio, riparazione, manutenzione e simili) l’Azienda addebita la tariffa oraria e il costo del materiale applicabili al termine della prestazione; i tempi di viaggio e di attesa sono da considerarsi come lavorativi. Le ore di lavoro straordinario, notturno, domenicale e festivo vengono conteggiate con le maggiorazioni previste.
Le spese di viaggio, nonché eventuali diarie e spese di pernottamento vengono fatturate separatamente.

4. Adempimento del contratto, spedizione e ritardo

4.1 Il termine di consegna ha inizio con la spedizione della conferma d’ordine, i termini di installazione o riparazione con la cessione dell’apparecchio; in nessun caso, tuttavia, il termine ha inizio prima che siano trascorsi 14 giorni dalla presentazione da parte dell’Acquirente della documentazione (ad es. disegni tecnici, progetti, ecc.), delle
autorizzazioni o approvazioni o dal pagamento dell’acconto dovuto. Il termine di consegna è da considerarsi in ogni caso rispettato ove l’oggetto della consegna abbia lasciato la fabbrica prima della scadenza o
l’Azienda abbia dichiarato la merce pronta per la spedizione.
4.2 Questi termini saranno opportunamente prolungati nel caso di impedimenti non previsti di qualsivoglia genere che non rientrino nella sfera di influenza dell’Azienda, ad esempio fermate dello stabilimento, agitazioni sindacali, ritardi nella consegna di materie prime o componenti essenziali e sim., o nel caso di circostanze riconducibili all’Acquirente, ammesso che tali impedimenti e/o circostanze siano rilevanti ai fini del superamento del termine. I suddetti impedimenti annullano le conseguenze di un ritardo, per il quale l’Azienda sarebbe altrimenti responsabile, per la durata di tali impedimenti. L’inizio e la fine dei summenzionati impedimenti saranno prontamente notificati. Il verificarsi di tali impedimenti autorizza l’Azienda
a recedere totalmente o parzialmente dal contratto; l’Acquirente non potrà in tal caso rivendicare alcun risarcimento danni.
4.3 In caso di superamento dei termini pattuiti o della scadenza prorogata secondo la precedente clausola di oltre quattro settimane, l’Acquirente ha il diritto di recedere dal contratto, avendo concesso all’Azienda una proroga di almeno quattro settimane mediante lettera raccomandata; l’Acquirente non potrà in tal caso rivendicare alcun risarcimento danni.
4.4 Nel caso in cui l’Acquirente incorre in una perdita causata da un ritardo imputabile all’Azienda, gli spetta un risarcimento pari allo 0,5% per ogni settimana di ritardo, fino ad un massimo del 5%, del valore della fornitura che non potrà essere utilizzata in tempo utile o per gli scopi previsti, a causa del ritardo. Nel caso di altri servizi, il risarcimento ammonterà al 5% della relativa retribuzione. Tuttavia, quest’obbligo di risarcimento danni si applica solo in caso di gravi negligenze. Si escludono ulteriori richieste di risarcimento danni. Si esclude inoltre qualsiasi richiesta di risarcimento per danni dovuti a ritardi dei fornitori dell’Azienda.
4.5 La spedizione avviene a rischio e a spese dell’Acquirente. L’Azienda si riserva il diritto di decidere modalità e percorsi di spedizione, con esclusione di eventuali responsabilità. L’Azienda stipula un’assicurazione sul trasporto unicamente su richiesta e a carico dell’Acquirente.
4.6 L’Azienda si riserva il diritto di effettuare consegne parziali.
4.7 Il rispetto dei termini di consegna implica l’adempimento degli obblighi contrattuali da parte dell’Acquirente per quanto concerne casi ancora aperti.
4.8 Nel caso in cui la spedizione venga ritardata per un motivo imputabile all’Acquirente, questi dovrà farsi carico di tutte le spese supplementari risultanti, in particolare eventuali spese di magazzinaggio nello stabilimento dell’Azienda, per un ammontare mensile minimo pari allo 0,5% dell’importo della fattura. L’Azienda si riserva inoltre il diritto di concedere all’Acquirente una dilazione di 14 giorni massimo e, in caso di inadempienza persistente, disporre diversamente e a propria discrezione dell’oggetto della consegna e rifornire l’Acquirente entro un termine opportunamente prolungato, oppure recedere dal contratto e richiedere un risarcimento danni per inadempienza contrattuale. In quest’ultimo
caso l’Azienda si riserva il diritto di esigere come indennizzo, senza dover fornire prove particolari, il 10% della retribuzione prevista per la consegna; in presenza di prove pertinenti, l’Azienda potrà inoltre richiedere un risarcimento per il danno conseguente.
4.9 Per eventuali servizi in situ (Punto 3.6) l’Acquirente dovrà mettere a disposizione dell’Azienda, in tempo utile e gratuitamente, le attrezzature e il materiale ausiliario (p.es. argani, guide, energia elettrica, ecc.) necessari, anche qualora il montaggio sia compreso nel prezzo oppure sia stato concordato un prezzo forfetario. Eventuali lavori necessari per predisporre la struttura al montaggio dovranno essere ultimati prima dell’arrivo degli installatori. L’Acquirente è inoltre tenuto ad adottare le misure di sicurezza necessarie per la protezione di persone e cose. L’Azienda non si assume alcuna responsabilità riguardo a personale ausiliario, attrezzature e materiale ausiliario necessari.

5. Passaggio del rischio

5.1 Il rischio passa all’Acquirente non appena l’oggetto della consegna lascia lo stabilimento; lo stesso vale per le consegne parziali o nel caso in cui l’Azienda abbia assunto altri obblighi, quali ad esempio i costi di spedizione e/o il trasporto, l’installazione o il montaggio.
5.2 In caso di ritardi della consegna per motivi non imputabili all’Azienda, il rischio passa all’Acquirente nel momento in cui l’Azienda dichiara la merce pronta per la consegna.

6. Riserva di proprietà, recesso

6.1 L’oggetto della consegna rimane di proprietà dell’Azienda fino all’avvenuto pagamento da parte dell’Acquirente di tutti i crediti spettanti all’Azienda, indipendentemente dal titolo giuridico.
6.2 L’Acquirente è autorizzato a rivendere l’oggetto della consegna, quand’anche rielaborato, unicamente nell’ambito della normale attività commerciale; tale facoltà viene tuttavia esclusa nel caso in cui i crediti derivanti vengano ceduti a terzi o siano soggetti ad un divieto di cessione, in caso di insolvenza da parte dell’Acquirente o di ritardo nell’adempimento degli obblighi contrattuali. All’Acquirente non sono concesse altre disposizioni. In caso di pignoramento, confisca o altre disposizioni da parte di terzi, il cliente è tenuto ad informare tempestivamente l’Azienda. I costi d’intervento legati alla rivendicazione della proprietà da parte dell’Azienda sono a carico dell’Acquirente.
6.3 L’Acquirente cede all’Azienda i crediti e altri diritti derivanti dalla rivendita, dal noleggio o locazione, nonché dalla concessione in leasing, anche nel caso in cui l’oggetto della vendita sia stato precedentemente combinato o utilizzato con altri beni; l’Acquirente dovrà riportare un’annotazione pertinente nei registri
di sua proprietà. Nel caso in cui l’oggetto della vendita sia rivenduto o ne venga concesso l’utilizzo unitamente ad altri beni, indipendentemente dal fatto che sia stato combinato o meno con tali beni o sottoposto a rielaborazione, la cessione vale unicamente per l’ammontare del prezzo d’acquisto spettante all’Azienda. Non si escludono in tal caso ulteriori diritti ad un risarcimento danni.
6.4 L’Acquirente sarà quindi autorizzato a riscuotere i crediti e a far valere ulteriori diritti soltanto una volta assolti i propri oneri di pagamento nei confronti dell’Azienda e/o solo se non si dimostrerà insolvente.
6.5 In caso di comportamento non conforme ai termini del contratto da parte dell’Acquirente, in particolare in caso di ritardo nel pagamento o in altra prestazione o ancora in caso di insolvenza, l’Azienda si riserva il diritto di decidere se recedere dal contratto senza concedere altre dilazioni, oppure ritirare l’oggetto della consegna o ancora vietarne l’utilizzo, mantenendo il contratto. L’Azienda si riserva inoltre il diritto di rivendere privatamente l’oggetto della consegna ritirato; il ricavato verrà
detratto dai crediti aperti dopo la detrazione di un onorario di gestione pari al 10% del ricavo realizzato.
6.6 A condizione che l’Azienda receda dal contratto, l’Acquirente dovrà versare un compenso mensile pari al 5% del valore a nuovo dell’oggetto della consegna, a partire dal passaggio del rischio fino alla restituzione dell’oggetto. Nel caso in cui il deprezzamento superi il compenso per l’uso, l’Acquirente è tenuto a risarcire anche la differenza.
6.7 Si presuppone l’insolvenza nel caso in cui
a) sul patrimonio dell’Acquirente sia stato avviato un procedimento fallimentare, di concordato o altri procedimenti per insolvenza, oppure se una richiesta mirata a tali procedimenti sia stata respinta per mancanza di copertura delle spese, oppure nel caso in cui
b) l’Acquirente, nell’arco degli ultimi 60 giorni dalla scadenza della richiesta da parte dell’Azienda, non abbia prontamente e interamente saldato più di tre crediti spettanti e ad un’esortazione pervenutagli tramite comunicazione scritta o fax non abbia provveduto ad effettuare un pagamento anticipato oppure fornito garanzie idonee (in particolare una garanzia bancaria).

7. Garanzia

7.1 Le clausole di garanzia riportate di seguito si applicano soltanto nella misura in cui non vengono presi accordi di garanzia propri di FRONIUS con l’Acquirente.
7.2 L’Azienda non garantisce per divergenze di dimensioni, peso e qualità tollerate secondo gli usi commerciali o dagli standard ÖNORM o DIN, così come per informazioni sull’idoneità dell’oggetto della consegna per lo scopo preso in considerazione dall’Acquirente o altrimenti per un determinato scopo.
7.3 Eventuali difetti degli oggetti della consegna devono essere immediatamente segnalati, non appena vengono constatati, tramite comunicazione scritta o fax, fornendo il numero e la data della conferma d’ordine, della bolla di consegna o della fattura nonché il numero seriale e il numero di commissione; in caso contrario la merce sarà ritenuta accettata. Nel reclamo dovrà essere precisato quali oggetti della consegna risultano difettosi, l’entità dettagliata dei difetti e in quali circostanze concomitanti si sono manifestati tali difetti. Ogni singolo difetto deve essere descritto con precisione. Eventuali costi derivanti da reclami non giustificati o reclami contrari alle condizioni del presente contratto dovranno essere rimborsati dall’Acquirente.
7.4 L’Azienda garantisce il corretto funzionamento di un impianto i cui componenti non siano stati tutti forniti dall’Azienda stessa soltanto nel caso in cui l’Azienda si sia impegnata, malgrado alcuni componenti siano stati forniti dall’Acquirente o da terzi, a costruire l’intero impianto e nel caso in cui il funzionamento difettoso non sia attribuibile a informazioni scorrette e/o incomplete da parte dell’Acquirente.
7.5 Il periodo di garanzia è sempre di 12 mesi; tale validità si applica anche nel caso di consegne di beni considerati immobili e/o nel caso di servizi su beni immobili o considerati tali. Il periodo di garanzia ha inizio con il passaggio del rischio (Punto 5.) e copre per il primo anno successivo alla vendita (eccetto torce per saldatura e pezzi di ricambio per i quali sia prevista una garanzia post-vendita di 6 mesi) i tempi di lavoro necessari alla riparazione secondo il catalogo dei tempi pianificati e il materiale necessario, nonché eventuali spese di viaggio* e indennità di viaggio* (max. 200 km / 3 ore per ogni caso previsto dalla garanzia).
A partire dal secondo anno la garanzia copre unicamente i materiali necessari ad eseguire una riparazione. Si esclude qualsiasi riduzione di prezzo o responsabilità per danni conseguenti. La garanzia esclude qualunque difetto imputabile al mancato montaggio e installazione da parte del Venditore, a strutture inadeguate, mancata osservanza dei requisiti di installazione e delle condizioni di utilizzo, sovraccarico dei componenti oltre il livello massimo stabilito dal Venditore, utilizzo negligente o improprio e utilizzo di materiali inadeguati; tale esclusione si applica anche nel caso di difetti attribuibili a materiali forniti dall’Acquirente. Il Venditore inoltre non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili all’utilizzo da parte di terzi, scariche atmosferiche, sovratensioni e influenze chimiche. La garanzia non comprende la sostituzione di componenti che siano soggetti ad usura naturale.
7.6 Nei casi coperti da garanzia, l’Azienda si riserva il diritto, a propria discrezione ed entro un periodo ragionevole di almeno 4 settimane, di sostituire l’oggetto difettoso o i componenti difettosi con altrettanti elementi funzionanti, oppure riparare il guasto o concedere all’Acquirente una nota di accredito corrispondente alla diminuzione di valore. La sostituzione di elementi o componenti difettosi non implica alcun prolungamento dell’obbligo di garanzia. I pezzi sostituiti diventano di proprietà dell’Azienda. Non è previsto alcun rimborso per i costi relativi all’eliminazione di difetti imputabili all’Acquirente o a terzi.
7.7 Nel caso in cui l’Azienda decida di riparare o sostituire l’oggetto difettoso o eventuali componenti difettosi, i costi dell’articolo o dei pezzi di ricambio sostitutivi, nonché le spese di spedizione saranno a carico dell’Azienda stessa.
7.8 Su richiesta dell’Azienda, l’oggetto della consegna e/o i singoli componenti devono essere rispediti immediatamente, a rischio e a spese dell’Acquirente, pena la decadenza di tutti gli obblighi di garanzia.
7.9 L’Acquirente non è autorizzato a rifiutare pagamenti sulla base di rivendicazioni di garanzia o controrivendicazioni che non siano riconosciute dall’Azienda.
7.10 La garanzia è esclusa nei casi in cui le istruzioni operative pubblicate dall’Azienda ed eventuali istruzioni operative e di installazione procurate dall’Acquirente non vengano osservate o nel caso in cui l’utente non sia stato obbligato ad osservare tali istruzioni; nel caso in cui l’oggetto della consegna abbia subito riparazioni o altri interventi senza il consenso dell’Azienda; nel caso in cui l’oggetto della consegna sia stato portato oltre i confini del territorio coperto dal contratto senza il consenso dell’Azienda; oppure nel caso in cui venga utilizzato in modo non conforme alle indicazioni fornite o per scopi non previsti e inadeguati.
7.11 La garanzia è inoltre esclusa nel caso in cui l’Azienda esegua ordini di riparazione, modifiche o adattamenti su beni obsoleti o costruiti da terzi, oppure su beni usati.

8. Risarcimento danni e responsabilità da prodotto

8.1 Si escludono ulteriori rivendicazioni da parte dell’Acquirente o di terzi, in particolare richieste di risarcimento di un qualsivoglia danno, a meno che la parte lesa non sia in grado di dimostrare che il danno sia stato causato dall’Azienda deliberatamente o per negligenza. Tali rivendicazioni possono essere presentate da un punto di vista legale esclusivamente entro sei mesi dalla comparsa del danno, e in ogni caso entro e non oltre due anni dal passaggio del rischio (Punto 5.).
8.2 Per tutti i pezzi dell’oggetto della consegna ricevuti dai propri fornitori, l’Azienda risponde unicamente entro i limiti previsti per le rivendicazioni di garanzia nei confronti dei fornitori.
8.3 Se l’oggetto della consegna è stato prodotto dall’Azienda sulla base di indicazioni tecniche, disegni o modelli forniti dall’Acquirente, l’Azienda non si assume alcuna responsabilità per la correttezza del progetto, bensì garantisce soltanto che l’oggetto sia stato prodotto in conformità con le specifiche fornite dall’Acquirente.
8.4 Nel caso in cui sia presentato ricorso da parte di terzi contro l’Azienda per la produzione e la consegna conforme a disegni, progetti, modelli o altri documenti forniti dall’Acquirente, quest’ultimo dovrà risarcire l’Azienda e sollevarla da ogni responsabilità.
8.5 Si esclude qualsiasi obbligo di risarcimento per danni materiali sulla base della normativa vigente in materia di responsabilità da prodotto, inclusi i diritti di regresso. Durante l’utilizzo degli impianti o di altri oggetti forniti dall’azienda, l’Acquirente è tenuto ad osservare scrupolosamente tutte le normative di sicurezza, le disposizioni tecniche, le normative di installazione, le istruzioni operative e i manuali utente, in particolare tutte le normative applicabili nel campo dell’elettrotecnica, nonché a consentirne l’utilizzo unicamente al personale autorizzato.
8.6 L’Acquirente è tenuto ad imporre l’esclusione della responsabilità e gli obblighi secondo il paragrafo precedente ai suoi clienti, nonché a richiedere ai suoi clienti di comportarsi allo stesso modo con i loro clienti.
8.7 L’Acquirente si impegna inoltre a notificare immediatamente all’Azienda qualsiasi caso di responsabilità e di mettere a disposizione dell’Azienda tutta la documentazione necessaria.
8.8 L’Acquirente è tenuto a notificare tramite comunicazione scritta eventuali intenzioni di modificare l’oggetto della consegna o la relativa modalità di funzionamento, e di consentire ispezioni senza restrizioni da parte di personale designato dall’Azienda, pena la decadenza di qualunque diritto di garanzia (seppure concordato separatamente) e risarcimento danni.

* La clausola riguardante le spese di viaggio e l’indennità di viaggio si applica agli apparecchi con peso > 30 kg.

9. Restituzione della merce

Se e in quale misura l’Acquirente sia tenuto a restituire eventuali componenti al Venditore contro nota di accredito, lo si desume dalle “Condizioni di restituzione della merce a FRONIUS per accreditamento” stilate dall’Azienda stessa.

10. Clausole generali

10.1 Il luogo di adempimento per le consegne e i servizi, nonché unico foro competente è Wels. Tuttavia l’Azienda si riserva il diritto di muovere causa contro l’Acquirente presso il foro competente a livello locale o oggettivo secondo le disposizioni normative per il domicilio commerciale o la residenza dell’Acquirente.
10.2 Le controversie giuridiche pendenti sul contratto devono essere regolate dal diritto austriaco e dalle pratiche e usi commerciali applicabili nel luogo di adempimento; al contrario, non è prevista l’applicazione del diritto commerciale UNCITRAL (BGBl 1988/96).
10.3 L’Acquirente è autorizzato a cedere i propri diritti derivanti dal contratto unicamente previo consenso scritto da parte dell’Azienda.
10.4 Con la presente l’Acquirente autorizza l’Azienda ad eseguire verifiche sui nomi nei registri del territorio del contratto, e si impegna a fornire su richiesta dell’Azienda una procura scritta per richiedere duplicati e notifiche dal registro delle persone ai sensi dell’Art. 5 par. 4 prima frase del GUG (atto di conversione del registro territoriale).

11. Clausole speciali per programmi informatici forniti con altri prodotti o separatamente

Nel caso di programmi informatici forniti unitamente ad altre forniture o separatamente, le presenti Condizioni di consegna e pagamento si applicano unicamente nella misura in cui le clausole riportate di seguito non differiscono da tali Condizioni.
11.1 Entità di utilizzo
11.1.1 L’Acquirente è tenuto ad utilizzare il programma su una macchina per volta; spetta all’Acquirente decidere su quale macchina verrà utilizzato il programma. Per “utilizzo del programma” si intende qualsiasi duplicazione (copia) del programma, permanente o temporanea, totale o parziale, mediante salvataggio, caricamento, esecuzione o visualizzazione sul computer dello stesso allo scopo di eseguire il programma ed elaborare i dati in esso contenuti. L’utente ha inoltre il diritto di eseguire tali azioni allo scopo di osservare, esaminare e verificare il programma. Non è concesso all’Acquirente di duplicare il manuale utente.
11.1.2 L’Acquirente ha il diritto di modificare o rielaborare il programma nella misura necessaria all’utilizzo secondo i termini concordati, per interfacciare il programma con altri programmi e/o per correggere eventuali errori. Le ragioni sociali, i marchi, le note sul copyright e altre note concernenti riserve dei diritti contenuti nel programma non devono essere modificati, al contrario dovranno essere riportati nelle versioni modificate o rielaborate del programma. Non sono consentite riconversioni del codice del programma (decompilazioni) che non rientrino nelle disposizioni di legge.
11.1.3 L’Acquirente ha il diritto di creare una copia di backup del programma, a patto che questo sia necessario per garantirne l’utilizzo futuro. Se il programma dispone di una protezione anti copiatura integrata, nell’eventualità di un danneggiamento dell’originale, l’Acquirente riceverà una copia sostitutiva del programma restituendo il supporto dati originale.
11.2 Cessione a terzi del pacchetto del programma
11.2.1 L’Acquirente ha il diritto di cedere a terzi il pacchetto del programma nel suo stato originale e nella sua interezza, vincolando però per contratto questa terza parte ad osservare tutti gli obblighi nei confronti dell’Azienda derivanti dalla cessione del pacchetto del programma. Tale diritto non include la trasmissione di copie o copie parziali del pacchetto del programma, né di versioni modificate o rielaborate, né di copie o copie parziali di tali versioni.
11.2.2 Quando il pacchetto del programma viene ceduto ad una terza parte, anche il diritto di utilizzarlo passa a detta terza parte, la quale subentra all’Acquirente nel contratto, ponendo fine al diritto di utilizzo dell’Acquirente stesso.
11.2.3 In caso di cessione l’Acquirente dovrà distruggere immediatamente e interamente tutte le copie, copie parziali ed anche copie di backup, nonché versioni modificate o rielaborate del programma e le copie, copie parziali e copie di backup di tali versioni.
11.2.4 Le precedenti disposizioni si applicano anche nei casi in cui il programma viene ceduto soltanto temporaneamente. Il noleggio del pacchetto del programma o di parti di questo non è consentito.
11.2.5 Nel caso in cui l’utente cede il pacchetto del programma ad un altro utente, questi succede all’utente precedente; in tal caso le disposizioni indicate in precedenza si applicano in maniera analoga.
11.3 Ulteriori diritti
11.3.1 L’azienda si riserva la facoltà di far valere ulteriori diritti. Questo non influisce sui diritti di utilizzazione dell’Acquirente di programmi di sua proprietà, che vengono sviluppati o eseguiti utilizzando il programma fornito conformemente alle disposizioni, nonché di qualunque altro risultato conseguito dall’Acquirente mediante l’utilizzo del programma fornito.
11.3.2 Quando l’azienda rilascia una nuova versione del programma, l’Acquirente ha il diritto di sostituire il pacchetto del programma originariamente fornito con un nuova versione del pacchetto al prezzo di aggiornamento secondo listino; la sostituzione riguarda l’intero pacchetto del programma, come acquistato dall’Acquirente. Con la sostituzione decade il diritto dell’Acquirente di utilizzare il pacchetto del programma sostituito. L’obbligo di distruzione secondo il Punto 11.2.3 viene analogamente applicato.
11.4 Garanzia
11.4.1 L’Acquirente riconosce l’impossibilità di sviluppare programmi informatici che non presentino errori di alcun tipo in qualsivoglia condizione di utilizzo.
11.4.2 L’Azienda garantisce che il programma fornito soddisfa le funzionalità concordate e possiede le caratteristiche espressamente garantite nel presente contratto. Presupposto per qualsivoglia garanzia è l’utilizzo conforme al contratto.
11.4.3 L’Azienda garantisce inoltre che il programma originale è regolarmente registrato su un supporto dati verificato. Eventuali programmi preinstallati costituiscono un’eccezione.
11.4.4 Eventuali difetti del programma devono essere immediatamente notificati all’Azienda; in caso contrario, il programma viene considerato accettato.
11.4.5 Il periodo di garanzia è sempre di 12 mesi; tale periodo ha inizio con la consegna del pacchetto del programma.
11.4.6 Se il pacchetto del programma consegnato dovesse risultare inutilizzabile (11.4.2) o difettoso (11.4.3), l’Azienda lo sostituisce con uno nuovo dallo stesso titolo. Se anche questo dovesse risultare inutilizzabile o difettoso, e se l’Azienda non dovesse essere in grado di ripristinarne l’utilizzabilità ad un costo ragionevole ed entro un termine ragionevole (tuttavia non meno di 4 settimane), l’Acquirente potrà richiedere una diminuzione di prezzo o recedere dal contratto. Nell’ultimo caso sarà applicato analogamente il Punto 11.2.3. Eventuali costi derivanti da un intervento di eliminazione dei difetti effettuato dall’Acquirente o da terzi non saranno rimborsati.
11.4.7 Al di là di questo l’Azienda non concede alcuna garanzia, ed in particolare non garantisce che il programma fornito soddisfi le particolari esigenze dell’Acquirente o dell’utente, né garantisce per versioni del programma modificate o rielaborate (Punto 11.1.2), a meno che l’Acquirente non sia in grado di dimostrare che non vi è alcuna connessione tra i difetti e le modifiche o rielaborazioni. L’Acquirente si assume ogni responsabilità per quanto concerne la selezione, l’installazione e l’utilizzo dei programmi nonché per i risultati previsti.
11.5 Risarcimento danni
11.5.1 Si escludono ulteriori rivendicazioni da parte dell’Acquirente o di terzi, in particolare richieste di risarcimento di un qualsivoglia danno, soprattutto danni indiretti o conseguenti, a meno che la parte lesa non sia in grado di dimostrare che il danno sia stato causato dall’Azienda deliberatamente o per negligenza; in ogni caso l’Azienda non si assume alcuna responsabilità per quanto concerne i danni indiretti.
11.5.2 In tutti gli altri casi, si applica analogamente il Punto 8.


Condizioni di utilizzo   

Protezione dei dati

Fronius International GmbH attribuisce la massima priorità alla protezione dei dati personali. I dati forniti vengono pertanto conservati e utilizzati per scopi di marketing nell’ambito della nostra società o delle società affiliate soltanto previo esplicito consenso da parte dell’utente. La dichiarazione di consenso può essere rilasciata in qualsiasi pagina del sito Internet nella quale vengono richiamati i dati personali. Naturalmente, il consenso potrà essere successivamente revocato in ogni momento a mezzo posta o tramite e-mail.

I dati personali messi a disposizione dall’utente sono conservati, elaborati e utilizzati conformemente alla normativa austriaca vigente in materia di protezione dei dati. Fronius International GmbH tutela la riservatezza dei dati forniti vietandone la vendita, la concessione in prestito o un qualsivoglia utilizzo da parte di terzi.

Avvertenze per la sicurezza

Il sito Internet di Fronius International GmbH può anche contenere collegamenti (LINK) a siti Web di altri fornitori. Fronius International GmbH non si assume alcuna responsabilità per eventuali contenuti ignoti, accessibili per mezzo di tali collegamenti (LINK). Al momento di stabilire il collegamento, è stato accertato che l’offerta di terzi non includesse contenuti illeciti. Solo nel momento in cui viene constatato o segnalato che un’offerta presenta contenuti illeciti, il relativo collegamento (LINK) viene rimosso, nella misura in cui questo sia tecnicamente possibile e accettabile.

I “cookie” sono piccoli file di testo che semplificano l’utilizzo dei contenuti on line. I cookie del sito di Fronius non contengono informazioni personali specifiche, pertanto la sfera privata degli utenti rimane tutelata.

Utilizzo del sito Internet – Diritti d’autore (copyright)

Tutte le informazioni contenute nel sito Internet di Fronius International GmbH, inclusi marchi, loghi e contrassegni, testo, disegni, foto, dati, ecc. sono protette dai diritti d’autore. Sono vietati l’utilizzo, la riproduzione, la proiezione, la diffusione o altre utilizzazioni per scopi privati, pubblici o commerciali. I contenuti inoltre non possono essere modificati né utilizzati in altri siti Internet né su computer collegati in rete senza previa autorizzazione scritta di Fronius International GmbH.
Una trasgressione di tali disposizioni obbliga all’immediata distruzione di tutti i contenuti stampati o scaricati. Fronius International GmbH si riserva il diritto di richiedere un eventuale risarcimento danni.

Garanzia

Le informazioni contenute nel sito Internet sono redatte con estrema accuratezza. Fronius International GmbH non può tuttavia assumersi alcuna responsabilità in quanto a completezza e adeguatezza per determinati scopi d’impiego e non risponde, né direttamente né indirettamente, di danni o inconvenienti derivanti dall’uso o abuso di tali informazioni.