Perfect Welding

Bieżąca strona nie istnieje w języku docelowym.

Czy chcesz zmienić język i przejść do strony głównej, czy chcesz pozostać na bieżącej stronie?

Zmień język
Perfect Welding

Lightweight aluminium construction for industry: access solutions from ALTEC

Kullanıcı Raporu

6.07.2021
ALTEC manufactures a wide variety of largely aluminium scaffold-based access solutions, such as aircraft docking systems, by relying on welding technology from Fronius. With the CMT welding process and the Rippledrive pulse characteristic, ALTEC’s industrial production lines are fully equipped for future challenges.

It is not only in lightweight automotive construction or aerospace technology that aluminium is a byword for dynamism and pushing the boundaries of accepted engineering limits. It also facilitates everyday life wherever large structures have to be moved by human hands, such as the diverse range of access solutions offered by ALTEC Aluminium-Technik GmbH & Co. KGaA. 

The medium-sized enterprise from Mayen in the western German state of Rhineland-Palatinate has an extremely broad product portfolio: from rolling scaffolds, facade scaffolds and flat roof fall-protection systems to complete docking systems for the aviation industry and numerous special solutions. These include mobile maintenance stairs, working platforms, transitions or platform stairs for industrial applications. 

Certified welding company with the latest technology

Up to 95 percent of the metal processed and welded on ALTEC’s production lines is aluminium. Steel applications account for just five percent. Yet as a specialist welding company with EN 1090-1 and 1090-3 certification, ALTEC and its 50 employees can master even the most complex orders thanks to 35 years of experience in welding aluminium components. In order to be able to meet its customers’ demands, ALTEC has always relied on pioneering process and manufacturing technology, despite its relatively modest size. “This includes state-of-the-art CAD workstations as well as fully automated robotic welding cells and the associated high-tech welding process technology,” explains Siegfried Berenz, a certified master metalworker and international welding specialist (IWS). Having spent the past 15 years being primarily active in the fields of aluminium welding and processing, he took over as plant manager of ALTEC in 2019.

Fronius welding technology moves in at ALTEC

As part of an ongoing automation process, a specific aluminium framework part (AlSi1, two millimetres) that has since become required in large quantities was to be transferred from manual production to robotic welding. One of the main goals here was to achieve a high welding speed in order to gain a competitive advantage. At the same time, the structure was to be joined with the greatest possible process reliability.

As a specialist in thin sheet and aluminium applications, Fronius therefore had the opportunity to beat the competition in 2018 as ALTEC found the best possible solution for its needs with the Fronius CMT (Cold Metal Transfer) process. When deployed in combination with the high-tech TPS 320i welding system platform, CMT delivers particularly high welding speeds, especially in the thin sheet range. As a result, Fronius succeeded in establishing itself in ALTEC’s production operations.

After 25 years of automated production, however, other areas of ALTEC’s robotic welding technology were also becoming long in the tooth. Plant manager Berenz therefore made it his mission to ensure the company’s production environment was equipped to guarantee long-term competitiveness. Following the positive experiences gained with the CMT process, the welding expert once again turned to the German sales and service team at Fronius Kaiserslautern.

Further manufacturing challenges for ALTEC

In the case of the scaffolding system concerned, the outdated welding technology from a third-party supplier was now causing up to 70 percent rework due to a steady increase in weld seam defects. Time, material and labour costs were therefore no longer in proportion, and the advantages of robotic welding were being completely cancelled out. In addition, the weld seam appearance no longer came close to satisfying ALTEC’s strict demands. However, the production volume of the component was not high enough to justify investing in a modern robot system. 

ALTEC’s requirements were therefore clear – a new system would first have to be compatible with the old robot technology. In addition, the greatest possible process reliability had to be ensured, which would reduce downtimes to almost zero. If possible the system should also be capable of welding in a single action in order to reduce processing times; it was this target that represented the greatest challenge. Due to the round style and the semi-circular fabrication of the rung, the unmanipulated welding operation would have to produce a vertical-up, flat and vertical-down seam in a single action. One process for all positional welds was thus a basic requirement.

At the same time, there was a gap of two millimetres in the flat-seam section due to the pre-processing. Particularly high gap-bridging ability therefore also had to be ensured in the future process technology. In order to be able to clearly distinguish itself from the competition in the production of scaffold and framework structures, the future welding process also had to deliver the best possible weld seam appearance. And on this basis ALTEC started its search for alternative modernization options.

Conversion to PMC Rippledrive

Extensive welding tests conducted at the Fronius Germany competence centre for application engineering in Neuhof-Dorfborn near Fulda ultimately led to a successful conclusion. The PMC Rippledrive welding process variant, a special characteristic used for pulse welding, represented the most suitable solution for ALTEC’s welding challenges.

Rippledrive works in a way that is as ingenious as it is simple. Between a number of pulses defined by the welder, defined pause times are set in which the arc is completely switched off. This gives the weld pool time to cool down, making welding possible in all positions. The necessary gap-bridging ability of two millimetres is also guaranteed without any problems. In terms of appearance, the Rippledrive function also leaves a rippling pattern that is in no way inferior to the elegance of TIG welding. 

The Pulse Multi Control (PMC) functions also allow the number, shape and size of the individual welding spots to be set by precisely defining the pulse currents. The TIG-like seam pattern can thus also be varied in its final execution.

TPSi compatible with all robot systems

However, ALTEC also had to deal with the problem of connecting the welding technology to the robot. The task now was to mate the newly acquired TPS 320i digital high-tech welding system platform and the Fronius Robacta-Drive push-pull welding torch needed for the Rippledrive solution with the veteran but fully operational robot technology. ALTEC decided to take this step not least because of the wide range of fieldbus protocols (modern interfaces) available from Fronius, as well as the option of connecting the TPSi using conventional digital or analogue interface technology. 

This results in the extraordinary advantage that the TPSi is truly compatible with almost every robot. Furthermore, the high-tech power source is equipped with numerous standardised hardware and software interfaces for various robot manufacturers right from the start. This reduces the installation time required to integrate the power source into the robot system to a minimum.

Impressive service and technical expertise from Fronius 

ALTEC plant manager Siegfried Berenz is thoroughly impressed with the welding results and the service: “The expert advice from the Fronius application engineers and our experience to date with the new Rippledrive welding process have absolutely convinced us of the worth of the Fronius system. It has enabled us to reduce welding times by around 20 percent.” 

One of the reasons for this is that the welding robot now no longer has to travel from the centre of the weld seam in both directions. “By using Rippledrive, it became possible for the first time at ALTEC for the robot to weld from left to right – through all the challenging vertical-up and vertical-down positions – in a single action. At the same time, weld seam defects have become an absolute exception, which means that the rework that was previously necessary is now almost zero,” continues Berenz. The highly precise wire guidance is also responsible for this: from the wire drum to the contact tip, all the components of the welding system involved are perfectly matched to each other. Only in this way can the particularly soft AlSi 5 wire be conveyed with the necessary precision over the required seven (!) metres. 

Reduction of downtimes by almost 100 percent

“This fact, as well as the modernization of the plant itself, has reduced downtimes to a minimum. As a result, downtimes hardly ever occur any more. The high process stability of the Fronius welding system that has made this possible has therefore completely convinced us,” assures the plant manager. 

“Should system failures nevertheless occur, the Fronius technicians are on site in no time at all thanks to the dense support network, which in our case is fulfilled by the Fronius Kaiserslautern sales and service team. Maintenance and servicing work is conducted reliably and highly professionally.”

High-quality process technology for high-quality parts

“The visual appearance of the welded parts has also improved significantly, making post-weld cleaning almost superfluous,” adds a visibly delighted Siegfried Berenz. However, in his eyes, the almost perfect Rippledrive TIG weld seam appearance is not only a bonus, but also an important prerequisite for underlining the high quality of ALTEC products. 

Fronius and ALTEC have thus been able to develop a particularly trusting and mutually valuable relationship.


We think you are located in a different country

The country currently selected is Turkey. Would you like to stay on this page or do you want to switch to the local website?

Genel teslımat ve ödeme koşulları

1. GEÇERLILIK

1.1 Teslimatlarımız ve diğer hizmetlerimiz ile bize yapılan ödemeler hakkında münhasıran bu Teslimat ve Ödeme Koşulları geçerlidir. Burada uygulanabilir düzenlemelerin bulunmadığı hallerde tamamlayıcı olarak ilgili Türk kanun ve mevzuatları geçerlidir.Genel Teslimat koşulları geçerlidir. İş sahibinin buradakilerden farklı iş koşulları bizim için ancak bunları yazılı olarak veya faks yoluyla sarahaten kabul etmemiz halinde bağlayıcıdır.

1.2 İşin sahibi Genel Teslimat ve Ödeme Koşullarını imzalamakla münhasıran Teslimat ve Ödeme Koşullarımızın geçerli olduğunu kabul eder. 

2. TEKLIFLER

2.1 Tekliflerimiz, eğer ki içlerinde sarih bir şekilde bağlayıcı bir mühlete yer verilmemişse isteğe bağlıdır ve bağlayıcı değildir. Tekliflerimize dahil olan çizimler, şekiller, denemeler ve numuneler gibi belgeler ile ölçülere, ağırlıklara, performanslara ve sarfiyatlara ilişkin bilgiler yalnızca yaklaşık bilgilerdiler veya böylesi bilgiler içerirler ve aksi öngörülmediği müddetçe özel olarak kararlaştırılmış özellikler olarak geçerli değildirler. Konstrüksiyona bağlı değişiklik yapma hakkımız saklıdır. 

2.2 Maliyet tahminlerimiz, çizimlerimiz ve bütün diğer belge ve çözümlerimiz üzerindeki mülkiyet ve telif haklarımızı saklı tutuyoruz. Bunlar üçüncü kişilerin erişimine açılamayacağı gibi bu kişilerin amaçları için de kullanılamazlar. 

3. SIPARIŞ KABULÜVE TALI ANLAŞMALAR

Bir çalışanımızca kabul edilmiş bulunan siparişler ile çalışanımıza ait vaatler ve tali anlaşmalar ve hangi türden olursa olsun eklemeler ve tadiller bizim için ancak bunların bizim tarafımızdan yazılı olarak veya faks veya e-posta yoluyla teyit edilmesi halinde bağlayıcıdır. 

4. FIYAT VE ÖDEME KOŞULLARI; HESAP KESIŞIMI

4.1 Fiyatlar her zaman için teslimat tarihi itibariyle yürürlükte bulunan liste fiyatlarıdır. Bunlar fabrika çıkışlı (EXW [Incoterms İlgili güncel geçerli Incoterms uyarınca]) fiyatlar olup ambalaj, sigorta, fabrikada yükleme ve gider vergisi hariçtir ve ambalaj geri alınmaz. 

4.2 Ödemeler nakit olarak, hiçbir kesinti yapılmaksızın, masraftan ari ve fatura tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılmalıdır. İş sahibinin ödemelerinin hangi alacaklara veya alacağın hangi kısımlarına sayılacağı bizim takdirimizdedir. 

4.3 İş sahibine ait olan risk alanı içerisindeki hususlardan dolayı siparişin yerine getirilmesinde değişiklik yapılması gerekli olursa, işin sahibi bundan doğacak bütün maliyet fazlasını üstlenmek zorundadır. 

4.4 Ödeme mühleti aşılırsa yürürlükteki (Avusturya Merkez Bankası tarafından ilan edilmiş) temel faiz oranı üzerine yüzde on oranında gecikme faizi ve ihtarname masrafı alma hakkımız olduğu gibi yıllık en az toplam alacağın %12’si fatura edilir. Temerrüdün diğer sonuçları için de yollar açıktır. 

4.5 Ödemeler alıkonamayacağı gibi işin sahibinin itiraz ettiğimiz karşı alacaklarının mahsup edilmesi de mümkün değildir. 

4.6 İşin sahibinden alacaklarımızı her zaman için işin sahibinin bizden alacaklarından mahsup etme hakkımız vardır. 

4.7 İş gücü hizmetleri için (montajlar, onarımlar, bakımlar ve benzeri çalışmalar) bu hizmetlerin sona erdiği tarihte yürürlükte bulunan saat ücretleri ile malzeme fiyatlarının yanı sıra fazla mesai yapılması ve geceleri, pazar günleri ve tatil günleri çalışılması halinde ayrıca bizim bünyemizde geçerli olan fazla mesai zamları talep edilir. Seyahat ve bekleme süreleri çalışma saatleri olarak kabul edilir. Seyahat masrafları ile günlük istihkak ve gece konaklamaları ayrıca fatura edilir. 

5. SÖZLEŞMENIN YERINE GETIRILMESI, GÖNDERIM VE TEMERRÜT

5.1 Teslimat süresi sipariş teyidinin gönderilmesi ile birlikte başlarken, edim mühleti montaj, bakım ve onarım çalışmalarında aletin teslimi ile başlar ve fakat teslimat ve edim süresi kesinlikle işin sahibinin kendisi tarafından tedarik edilmesi gereken evrakları (örneğin konstrüksiyon çizimleri, planlar vs.), izinleri veya onayları temin ettikten veya kararlaştırılmış bulunan peşinatı ödedikten sonraki 14 gün dolmadan önce işlemeye başlamaz. İşin sahibine teslimat veya edim süresi dolmadan önce teslimata veya edime hazır olduğumuzu bildirdiğimiz takdirde veya özel anlaşma gereği gönderime veya teslime yükümlü isek teslimat veya edim objesinin fabrikamızı teslimat veya edim süresi dolmadan önce terk etmesi halinde teslimat veya edim süresine uymuş oluruz. 

5.2 İşletmede aksaklıklar, büyük miktarda çalışanın devre dışı kalması, hukuka aykırı grev, asli hammaddelerin veya yapı parçalarının teslimatında gecikme vb. gibi öngörülemeyen ve bizim elimizde olmayan engeller neticesinde ve ayrıca iş sahibinin risk alanı içerisinde bulunan ve sürenin aşılmasında asli önem taşıyan hususlar veya engeller neticesinde teslimat ve edim süresi bu husus ve engellerin süresi kadar uzar. Bu engeller veya hususlar bizim neden olduğumuz bir gecikme sırasında dahi mevcut oldukları müddet boyunca gecikmenin sonuçlarını ortadan kaldırır ve hatta münferit durumda kararlaştırılmış bulunan sözleşme cezası yükümlülüğü tamamen ortadan kalkar. Böylesi engellerin başlangıcı ve bitişi derhal bildirilir. Böylesi engellerin ortaya çıkması durumunda sözleşmeden tamamen veya kısmen çekilme hakkımız vardır; bu durumda işin sahibi ağır kabahatimizi kanıtlayamadığı takdirde zarar ziyan tazmini talep edemez. 

 5.3 Kararlaştırılmış bulunan veya 5.2 hükmü uyarınca uzatılmış bulunan teslimat veya edim süresinin dört haftadan uzun bir süre aşılması halinde iş sahibi en az 14 günlük bir ek süre tayin etmek suretiyle taahhütlü mektupla sözleşmeden çekilme hakkına sahip olmakla birlikte bu durumda ağır kabahatimizi kanıtlayamadığı takdirde zarar ziyan tazmini talep edemez.

5.4 Bizden kaynaklanan bir gecikmeden dolayı iş sahibinde bir zarar meydana gelirse her tam hafta için teslimatın gecikme neticesinde zamanında veya amacına uygun olarak kullanılamayan kısmının değerinin %0,5’i kadar ve fakat azami %5’i kadar tazminat talebinde bulunabilir. Diğer edimlerde bu tutar edim ücretinin %5’i kadardır. Ağır kabahatimizin kanıtlanmadığı hallerde tedarikçilerimizin temerrüdü nedeniyle zarar ziyan tazmini gibi fazlaya dair zarar ziyan tazmini talepleri geçerli değildir. 

5.5 Gönderimle yükümlü isek gönderim türünü ve gönderim yolunu belirleme hakkımız saklıdır. Gönderimde riskler ve maliyet her zaman işin sahibine aittir. Hasarlardan ancak her ağır kabahatimizin kanıtlanması halinde mesulüz. Nakliye veya kırılma sigortası ancak bize bu konuda görev verilmesi halinde ve işin sahibinin hesabına yaptırılır. 

5.6 Kısmi teslimat yapma hakkımız vardır.

5.7 Teslimat süresine uyulması için henüz tamamlanmamış bulunan bütün iş vakalarında işin sahibinin sözleşmeden doğan yükümlülüklerinin yerine getirilmesi şarttır. 

5.8 Gönderim işin sahibinin risk alanındaki bir husustan dolayı gecikmesi halinde işin sahibi fabrikamız bünyesinde depolama gibi bu şekilde ortaya çıkan bütün maliyet fazlasını ve fakat en azından her ay fatura tutarının %0,5’ini ödemek zorundadır. Böylesi bir durumda ayrıca işin sahibine en fazla 14 günlük bir ek süre tanıma ve bu sürenin de bir sonuç alınamadan geçmesi halinde kendi tercihimize göre teslimat konusu obje üzerinde başka türlü tasarrufta bulunma ve işin sahibine uygun bir ölçüde uzatılmış mühlet içerisinde teslimat yapma veya sözleşmeden geri çekilerek yerine getirmeme gerekçesiyle zarar ziyan tazmini talep etme hakkımız vardır. Son halde ayrıca özel olarak kanıtlamak zorunda olmaksızın ücretin %10’unu tazminat olarak talep etme hakkına sahibiz. İlgili kanıtın sağlanması durumunda fazlaya dair zararımızın tazminini de dermeyan edebiliriz. 

5.9 Talep üzerine teslim edilmek üzere veya gönderime ilişkin düzenleme olmaksızın üretilmek üzere sipariş edilmiş bulunan mallar üç ay içerisinde teslim alınmalıdır. Bu süre içerisinde alınmazlarsa 5.8 hükmü geçerlidir. 

5.10 İş gücü hizmetlerinde (4.7) işin sahibi montaj fiyata (4.1) dahil olsa veya montaj için götürü bir ücret kararlaştırılmış olsa dahi bize gerekli aletleri ve yardımcı maddeleri (örneğin vinçler, raylar, elektrik enerjisi vs.) zamanında ve ücretsiz tahsis etmek zorundadır. İşin sahibinin montaj için başvurmak durumunda olduğu örneğin inşai tedbirler gibi tedbirler montajcılarımız işin yerine varmadan önce tamamlanmalıdır. Bunun dışında işin sahibi insanları ve eşyaları korumak için gerekli olan güvenlik tedbirlerini almak zorundadır. Varsa, bize bırakılmış bulunan yardımcı çalışanlar, aletler ve yardımcı maddeler için ancak ağır kabahatimizin belgesiyle kanıtlandığı hallerde mesuliyet alırız.

6. RISKIN INTIKALI

6.1 Risk, teslimat objesinin veya üzerinde bakım, onarım veya başka türden çalışma yapmış olduğumuz obje fabrikamızı terk ettiği anda işin sahibine intikal eder. Aynı husus kısmi teslimatlarda ve gönderim masraflarını ve teslim, yerleştirme, montaj, kurulum veya benzeri edimleri üstlenmiş olduğumuz hallerde de geçerlidir. Bakım, onarım veya diğer edimler işin sahibinin alanında yerine getirilirse, bunlar üzerindeki risk işin sahibine çalışmaların sona erdiğinin bildirilmesiyle birlikte ona intikal eder. 

6.2 Gönderim veya teslim bizden kaynaklanmayan gerekçelerle gecikirse, risk, işin sahibine kendisine teslimata hazır olunduğunun bildirilmesiyle birlikte intikal eder. 

7. MÜLKIYETI MUHAFAZA KAYDI; GERI ÇEKILME

7.1 Teslimat objesi üzerindeki mülkiyetimizi satış bedeli alacağımız tamamen ödeninceye dek ve hatta hangi hukuki gerekçeyle olursa olsun işin sahibinden bütün alacaklarımız tamamen ödeninceye dek saklı tutuyoruz. Sipariş sahibi mülkiyeti muhafaza kaydının geçerli olabilmesi için hukuken öngörülmüş bulunan koşulları ve usule ilişkin düzenlemeleri kendi hesabına yerine getirmekle yükümlüdür. 

7.2 İşin sahibi teslimat objesini, sözkonusu obje başka bir şey ile bağlanmışsa da veya işlenmişse dahi yalnızca şirketinin olağan işletme faaliyetleri içerisinde başkalarına satabilirse de bu salahiyet, bu satıştan doğan alacakların üçüncü şahıslara temlik edilmiş olması veya bir temlik yasağına konu olması halinde, işin sahibinin ödeme aczine düşmesi veya sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmede temerrüde düşmesi halinde geçersizdir. Kendisinin başka hiçbir tasarruf hakkı bulunmamaktadır. Üçüncü şahısların haciz, müsadere veya başka türlü tasarruflarında işin sahibi bizi bu konudan derhal haberdar etmek zorundadır. Mülkiyet hakkımızın uygulanması bağlamında ortaya çıkan müdahale masrafları işin sahibi tarafından karşılanır. 

7.3 İşin sahibi söz konusu objelerin başkalarına satışından, kiralanmasından, icar verilmesinden veya Leasing yapılmasından doğan alacaklarını ve diğer haklarını bu objeler önceden başka bir şey ile bağlanmışsa da veya işlenmişse de şimdiden bize temlik eder. İşin sahibi defterlerine bu yönde bir şerh düşecektir. Teslimat objesi başka eşyalarla birlikte veya başka eşyalar olmaksızın veya başka eşyalarla bağlandıktan veya işlendikten sonra satılır veya kullanım için başkasına bırakılırsa, alacağın yalnızca bize borçlu olunan satış bedeli kadarı temlik edilir. Bundan fazlaya dair zarar ziyan tazminatı haklarımız etkilenmez.

7.4 İşin sahibi bize karşı ödeme yükümlülüklerini yerine getirir veya ödeme aczine düşmezse, yalnızca alacaklarını mahsup etme ve diğer haklarını dermeyan etme hakkına sahiptir. 

7.5 İşin sahibinin kendi kabahatiyle sözleşmeye aykırı davranması durumunda, özellikle de ödemelerde veya diğer edimlerin birinde temerrüde düşmesi veya ödeme aczine düşmesi durumunda kendi tercihimize göre ek bir süre tanımaksızın sözleşmeden çekilme veya sözleşmeyi muhafaza etmek suretiyle teslimat objesini her zaman için geri alma veya bunun kullanılmasını men etme hakkına sahibiz. Ayrıca geri alınmış bulunan teslimat objesini istediğimiz gibi satma hakkına sahibiz. Bu satışın geliri, bu tutarın %10’u işlem harcı olarak düşüldükten sonra işin sahibinden henüz tahsil edemediğimiz alacağımızla mahsup edilir. Sözleşmeden geri çekilinmesi halinde iade edilinceye kadarki tarihe dek hakkımız olan kullandırma ücreti olarak daha yüksek bir değer azalması ortaya çıkmadığı müddetçe işin sahibinden objenin yeni değerinin %5’i alınır.

8. GARANTI

8.1 Piyasada karşılaşılan normal ölçülerde veya ÖNORMEN, EN veya DIN uyarınca tolore edilmesi gereken ölçü, ağırlık veya kalite sapmaları için ve teslimat objesinin işin sahibi tarafından amaçlanan veya bunun dışında belli bir amaç için uygunluğu hakkındaki beyanlar için garanti verilmez. 

8.2 İşleme talimatlarımızın doğruluğu ve kullanma ile kullanım kılavuzlarımız ve müşteri danışmanlığımız konusunda garanti veriyoruz ancak sevkiyat ürünün kullanımı ve öngörülen amacı konusunda kontrol ile ilgili yasal veya diğer şartların yerine getirilmesinden sadece görevlendiren sorumludur. Yazılı işleme talimatlarımızdan ve kullanma ile kullanım kılavuzlarımızdan farklı olan talimatlar konusunda ancak bunları görevlendirene öncesinden açıkça yazılı olarak veya faks ya da e-mail vasıtasıyla teyit ettiğimiz zaman sorumluluğu üstlenmekteyiz. 

8.3 Teslimat objeleri veya edimler işin sahibi tarafından bunların teslim alınmasından hemen sonra incelenmelidir. Ayıplar bize ortaya çıkarılmasından sonra derhal sipariş teyidinin, irsaliyenin veya faturanın tarih ve numarası ve üretim veya komisyon numarası ile birlikte yazılı olarak veya faks veya e-postayla ilan ve ihbar edilmelidir. İşin sahibi derhal ilan ve ihbar etmezse ayıbın kendisinden dolayı veya teslimatın veya edimin ayıptan ariliği konusundaki yanılgıdan dolayı garanti, zarar ziyan tazmini talebinde bulunamaz. Ayıp ihbarında hangi teslimat objelerinde veya edimlerde ayıp bulunduğu, tek tek ayıbın neler olduğu ve bunların hangi tali koşullar altında ortaya çıkmış olduğu belirtilmelidir. Her bir ayıp açık olarak tarif edilmelidir. Haksız veya koşullara aykırı ayıp ihbarları neticesinde ortaya çıkan masraflar işin sahibi tarafından tanzim edilir. 

8.4 Devreye alma ve bakım ile onarım çalışmalarında garantimiz verdiğimiz hizmet ile kısıtlıdır. Bileşenleri sadece tarafımızca gönderilmeyen bir tesisatın, makinenin, yazılımın vb. kusursuz işlevi konusunda ancak bileşenler görevlendiren veya üçüncü şahıslar tarafından tahsis edilmesine rağmen tüm tesisatın (makinenin vb.) üretimi konusunda kendimizi yükümlü kıldığımızda ve bunun kanıtı olduğunda ve hatalı işlevin görevlendirenin ne verdiği hatalı ne de eksik bilgilerden kaynaklandığında garanti vermekteyiz.

8.5 Daha farklı bir husus kararlaştırılmadığı müddetçe garanti süresi 24 aydır. Bu sürenin 13. ayının başlaması ile birlikte garantimiz ayıbın giderilmesi için gerekli olan malzemenin ücretsiz verilmesiyle sınırlı olup, fazlaya dair garanti talepleri bu tarihten itibaren geçerli değildir. Bu mühlet gayrimenkul olarak görülmesi gereken eşyaların teslimatı ile gayrimenkul eşyalar veya gayrimenkul olarak görülmesi gereken eşyalar üzerindeki çalışmalar için de geçerlidir. Garanti süresi riskin (6.) intikali ile işlemeye başlar. İşin sahibi her seferinde garanti mühleti içerisinde ortaya çıkan ayıbın riskin intikali sırasında da var olduğunu kanıtlamak zorundadır. 

8.6 Garanti durumunu kabul ettiğimiz hallerde uygun ve fakat en az dört haftalık bir mühlet içerisinde kendi tercihimize göre ayıplı objeyi veya objenin ayıplı kısmını ayıpsız objeyle veya objenin ayıpsız kısmıyla değiştiririz veya ayıplı objeyi veya objenin ayıplı kısmını düzeltiriz, işin sahibine uygun bir fiyat indirimi sağlarız veya sözleşmeyi (eğer ki önemsiz bir ayıp söz konusu değilse) iptal ederiz. Eşyanın veya parçaların veya eşyanın bileşenlerinin değiştirilmesi neticesinde garanti süresi uzamaz. Fakat kalan garanti süresi (garanti süresinin garanti yükümlülüğümüzün gerekli malzemenin ücretsiz verilmesiyle sınırlı olduğu (8.5) kısmı da dahil edilmek suretiyle) on iki aydan kısa ise değiştirilen eşyalar, parçalar veya bileşenler için süre on iki aya uzatılır. Değiştirilen eşyalar, parçalar veya bileşenler bizim mülkiyetimize geçer. İşin sahibi veya üçüncü bir kişi tarafından ayıbı gidermek üzere gerçekleştirilen veya girişilen çabalar bizim tarafımızdan tazmin edilmez. 

8.7 Gerekli olduğu ve işin sahibinden beklenebilir ölçüde olduğu müddetçe teslimat veya edim objesi veya bunun ayıplı kısmı bizim talebimiz üzerine derhal ve riski ve maliyeti işin sahibine ait olmak üzere bize gönderilmeli veya nakliye edilmelidir; aksi takdirde bütün garanti hakları kaybolur. 

8.8 İşin sahibi garanti haklarından veya bizim tarafımızdan kabul edilmiş olmayan başka karşı alacaklar nedeniyle ödemeleri alıkoyma hakkına sahip değildir. 

8.9 Bizim tarafımızdan verilmiş bulunan veya işin sahibinin bizden istediği montaj, kullanma ve kumanda kılavuzlarına riayet edilmemesi veya uygulayıcının bunlara uyduğunun veya eksiksiz uyduğunun görülmediği durumlarda, montajın usulüne veya standartlara uygun olarak yapılmadığı, özellikle de bunun için yetkilendirilmiş bir şirket tarafından yapılmadığı, bir teslimat veya edim objesi üzerinde bizim onayımız olmaksızın onarım çalışmaları veya başka türden çalışmalar yapılmış olması, bunların usulü dışında kullanılması veya bunlara bu şekilde kumanda edilmesi, koruyucu tertibatın bozuk olmasına karşın çalıştırılması, bizim onayımız olmaksızın sözleşme bölgesinin dışına çıkarılması veya talimatlarımızın aksine veya öngörülmemiş olduğu amaçlar için kullanılmış olması halinde ve ayrıca da ayıbın yabancı cisim etkisinden, kimyasal etkilerden, aşırı gerilimlerden, üçüncü şahısların davranışlarından veya hatta mücbir sebepten kaynaklanması halinde işin sahibi garanti talebinde bulunamaz. aynı husus doğal aşınma için de geçerlidir. 

8.10. Ayrıca onarım işi yapmakla, kullanılmış objelerde restorasyon veya tadilat yapmakla veya böylesi objeler teslim etmekle görevlendirilmiş olduğumuz hallerde de garantimiz geçerli değildir.

8.11. Son olarak görevlendiren, sevkiyat ürünlerimizin ya da tarafımızca verilen hizmeti öncesinden kullanımı tarafımızca açıkça tavsiye edilmeyen yabancı veya sonradan monte edilen parçalar ile birlikte kullanılması durumunda herhangi bir garanti vermemekteyiz. 

8.12. Görevlendirenin madde 8.6.‘daki haklarına ilave olarak PV (fotovoltaik) tesisatlarının akım değiştiricilerinin sevkiyatında garanti, Fronius garanti şartlarına tabidir, bu şartlar https://www.fronius.com/en/photovoltaics/products/all-products/solutions/fronius-service-solutions/fronius-warranties/fronius-warranties adresinde mevcuttur. 

9. ZARAR ZIYAN TAZMINI

9.1 Hangi türden olursa olsun hasarlardan, işin sahibinin bizim bu hasara kasten veya ağır ihmalimiz neticesinde sebep olduğumuzu kanıtlaması halinde herhangi bir kısıtlama olmaksızın mesulüz. İşin sahibi hasara hafif ihmal neticesinde sebep olduğumuzu kanıtlarsa tazmin yükümlülüğümüz gerçek hasarla sınırlı olup ayrıca da toplam olarak tutar bakımından sipariş tutarıyla sınırlıdır. Bu türden talepler ayrıca yalnızca hasardan haberdar olunmasından sonraki altı aylık mühlet içerisinde adli yollarla dermeyan edilebilir. 

9.2 İşin sahibi tarafından verilmiş bulunan çizimler, numuneler, modeller veya başka türden belgeler uyarınca üretim ve teslimat yaptığımız hallerde üçüncü kişilerin talepte bulunması halinde işin sahibi bizi hasar ve davadan ari tutulacaktır. 

9.3 İşin sahibi bizim tarafımızdan teslim edilmiş bulunan tesisler, makineler ve diğer objelerin kullanımı sırasında tehlikelerden korunmaya yönelik mevcut bütün mevzuatlara, teknik düzenlemelere, montaj mevzuatlarına, işletme ve kullanma kılavuzlarına, fakat özellikle de elektroteknik alanındaki bütün mevzuatlara harfiyen uymak ve bunların kullanımı sırasında yalnızca ehil uzman kişiler görevlendirmekle yükümlüdür. 

9.4 Sevkiyat ürünlerimizin öncesinden kullanımı tarafımızca kanıtlanabilecek şekilde açıkça tavsiye edilmeyen yabancı veya sonradan monte edilen parçalar ile birlikte kullanılması durumundan kaynaklanan hasarlarda herhangi bir sorumluluğumuz bulunmamaktadır.

10. VERI KORUMA HAKKI ILE ILGILI ONAY

Görevlendiren, Fronius International GmbH’nın ve yan kuruluşlarının kendi kişisel verilerini (adı, adresi, mail adresi gibi) icabında ürün ve hizmetlerin bilgilerini aktarma konusunda (örn. posta yolu, mail, haber bülteni vb. ile ) bir görevli hizmet vereni devreye sokarak temin etmesini, işlemesini ve kullanmasını kabul etmektedir. Bilgiler bunun dışında (yasal veya mahkemeyi bilgilendirme zorunluluğu hariç olmak üzere) harici kişilere aktarılmaz. Bu onay her zaman yazılı olarak geri alınabilir. Her bir haber bülteninde ayrıca bir ayrılma linki de bulunmaktadır.

11. NIHAI DÜZENLEMELER

11.1 Teslimatlar, diğer edimler ve ödemeler için gerçekleştirme yeri ve münhasıran mahkeme yeri İstanbul ’dur. Fakat işin sahibini kendi merkezinin veya ikametinin bulunduğu yerdeki mevzuatlar uyarınca esas ve yerel açıdan yetkili mahkeme huzurunda da dava etme hakkımız vardır. 

11.2 Sözleşmeden doğan hukuki ihtilaflarda Türk hukuku ve gerçekleştirme yerinde ticari ilişkilerde geçerli olan teamüller uygulanır. Buna karşılık BM satın alma hukuku uygulanmaz. 

12. BIRLIKTE YA DA AYRI OLARAK TESLIM EDILEN YAZILIM ILE ILGILI ÖZEL HÜKÜMLER

Diğer sevkiyatlar ile birlikte ya da ayrı olarak teslim edilen yazılımlar (bundan sonra kısaca “yazılım”) için bu teslimat ve ödeme koşulları, aşağıdaki hükümler veya görevlendiren ile ayrı olarak üzerinde anlaşmaya varılan hükümler farklı olmadığı süre geçerlidir.

12.1 KULLANIM KAPSAMI

12.1.1 Telif hakları, marka hakları, örnek hakları, patent hakları, kullanım örnekleri hakları ve Know-How gibi tüm fikri mülkiyetler ve özellikle de görevlendirene açıklandıkları tarihe bakmaksızın koruma altında olmayan icatlar, ticari deneyimler, şirket sırları vb. bizim haklarımızın ya da bize lisans verenlerin haklarının kapsamındadır. Görevlendirene, üzerinde anlaşmaya varılan ücreti ödedikten sonra yazılımı sadece kendi amaçları için olmak üzere temin edilen lisansların sayısı çerçevesinde kullanma hakkı tanınmaktadır. Söz konusu sözleşme ile sadece işletmede kullanım izni alınmaktadır. Görevlendiren, telif hakkı yasası uyarınca dağıtımda bulunamaz. Görevlendirenin icabında yazılımın üretiminde katkıda bulunması ile bu 12. madde de belirlenen kullanımın dışında başka haklar edinemez. Görevlendiren yazılımı ayrıca sadece tek bir cihazda kullanabilir; hangi cihazda kullanacağı görevlendirenin takdirindedir. Yazılımın kullanımı olarak, yazlımın çalıştırılması ve içinde bulunan verilerin donanım ile işlenmesi amacıyla yazılımın herhangi bir süre boyunca veya geçici olarak kaydedilerek, yüklenerek, yürütülerek veya göstertilerek tamamıyla veya parça halinde çoğaltılması (kopyalanması) görülmektedir. Görevlendiren, kullanıcı el kitabını çoğaltma hakkına sahip değildir.

12.1.2 Görevlendirenin yazılımı arşivleme veya veri koruma amaçlı kopyalamasına ancak yazılımda ya da birlikte teslim edilen herhangi bir malzemede (kullanım kılavuzu, ambalaj vs.) açıkça bir yasağın belirtilmemesi durumunda ve bu kopyalarda tüm telif hakkı ve mülkiyet bilgilerinin değiştirilmeden birlikte aktarılması şartıyla izin verilmektedir. Program kodunun yasal hükümlerin dışında tekrar kaynak koda dönüştürülmesine (decompile) izin verilmemektedir.

12.1.3. Yazılımda teknik kopya koruması bulunuyor ise ve bu koruma hasar gördüğünde görevlendirene veri taşıyıcının iadesi karşılığında bir yedek kopya teslim edilir.

12.2 DIĞER HAKLAR

Yeni bir yazılım sürümünün mevcut olması durumunda görevlendirenin tarafımızca fiyat listesi halinde belirlenen güncelleme fiyatı karşılığında teslim edilen yazılım paketini ilgili yazılım paketi ile değiştirme hakkına sahip olur; yazılım paketi görevlendirenin temin ettiği şekilde tümü olarak değişime tabidir. Görevlendiren, değiştirilen yazılım paketini kullanma hakkını değişim ile kaybeder. Görevlendiren böyle bir durumda yazılımın tüm kopyalarını, kısmi kopyalarını ve yedek kopya ile yazılımın değiştirilmiş veya işlenmiş şekillerini ve bunların kopyalarını, kısmi kopyalarını ve yedek kopyalarını derhal imha etmek ile yükümlüdür olur.

12.3 GARANTI

12.3.1 Görevlendiren, yazılım programlarının her türlü kullanım koşulları altında hatasız olarak çalışacak şekilde geliştirilmelerinin mümkün olmadığının farkındadır.

12.3.2 Teslim edilen yazılımın, üzerinde anlaşmaya varılan işlevleri yerine getirmesi ve açıkça garanti edilen özelliklere sahip olması konusunda garanti vermekteyiz. Her türlü garantinin ön koşullu sözleşmeye uygun kullanımdır. Tarafımızca kabul edilebilen bir eksiklik ancak yazılımda güncel geçerli şekli ile ilgili hizmet tanımından/dokümantasyonundan sapan bir davranışa sahip olması ve görevlendirenin bunu çoğaltabilmesi durumunda söz konusudur. Olası oluşabilen hataları daha detaylı bir şekilde araştırabilmek amacıyla görevlendiren bizi eksikliğin gidermesi konusunda desteklemek ile yükümlüdür.

12.3.3 Ayrıca orijinal yazılımın test edilmiş bir veri taşıyıcısında uygun şekilde kaydedildiğini de garanti etmekteyiz. Öncesinden kurulan yazılımlar ve üçüncü şahısların yazılımları buna dahil değildir.

12.3.4 Kullanıcı, yazılımın eksikliklerini belgelemek ve bunları derhal tarafımıza yazılı olarak bildirmek ile yükümlüdür; ayrıca 8.3 uygulanmalıdır.

12.3.5 Garanti süresi daima on iki aydır; garanti süresi yazılım paketin teslimatı ile başlar.

12.3.6 Teslim edilen yazılım paketi kullanılamıyor veya eksik ise (12.3.2), tarafımızca ilk olarak aynı tip yeni bir yazılım veya uygun alternatif çözüm ile değiştirilir. Bu da kullanılamıyor veya eksik ise ve biz de kullanabilirliğini uygun bir zahmet ile uygun ancak en fazla dört haftalık bir süre içerisinde üretemiyorsak, görevlendiren ya fiyatın düşürülmesini ya da yazılımın değiştirilmesini talep edebilir. Görevlendiren veya üçüncü bir şahıs tarafından yapılan eksiklik giderme veya eksiklik giderme kalkışmaları ile ilgili masraflar tarafımızca karşılanmaz.

12.3.7 Bu kapsamın dışında (12.3.6) ve özellikle de teslim edilen yazılımın görevlendirenin veya kullanıcının özel gerekliliklerine uymaması durumunda ve ayrıca yazılımın değiştirilmiş veya işlenmiş şekillerine (madde 12.1.2) garanti vermemekteyiz eğer görevlendiren, eksiklik-lerin yapılan değişiklikler veya işlemeler ile hiçbir şekilde bağlantılı olmadığını kanıtlamazsa. Yazılımın seçiminden, kurulumundan ve kullanımından ve bununla amaçlanan sonuçlardan sadece görevlendiren sorumludur.

12.3.8 Haksız yere yazılımda eksiklikler konusunda bulunulan talepler durumunda oluşan masrafları ilgili geçerli ücret tarifeleri ile görevlendirene fatura etme hakkına sahip oluruz.

12.3.9 Son kullanıcılar arasında mülkiyet değişimi durumunda tüm garanti talepleri geçersiz olur.

12.4 TAZMINAT

12.4.1 Görevlendirenin veya üçüncü şahısların, özellikle de her türlü hasarlara dayalı tazminat talepleri olmak üzere tüm diğer talepleri hariç tutulmaktadır eğer mağdur olan, hasara bizim kasıtlı bir şekilde veya ağır ihmalimiz ile neden olduğumuzu kanıtlamazsa.

12.4.2 Ayrıca buna uygun şekilde 9. geçerlidir.